Translation of "ton of stuff" in Italian


How to use "ton of stuff" in sentences:

Yeah, I've got a ton of stuff to do before we leave in the morning, but I love you.
Ho un mare di cose da fare, prima di partire. Ti amo.
I have a ton of stuff to do for the wedding.
Ho tantissime cose da fare per il matrimonio.
This woman just bought a ton of stuff for her church.
Una donna ha appena comprato una tonnellata di roba per la sua chiesa.
We're registering for a ton of stuff.
Stiamo mettendo in lista una tonnellata di roba.
I've got a ton of stuff on curses, sympathetic magic, voodoo dolls, zombies.
Ho una tonnellata di roba su maledizioni, magia empatica bambole voodoo, zombies.
I have a ton of stuff here, and I don't know how many doubles, triples, singles I'm doing.
Con tutta la roba che c'e', non so se ho gia' usato lo stesso capo una, due o tre volte.
Okay, fine, there's a ton of stuff I keep from you.
Okay, bene, non ti dico miliardi di cose.
And I finally got a ton of stuff from NASA.
E finalmente ho ricevuto un bel po' di documenti dalla NASA.
Although, there's a ton of stuff to go through.
Anche se c'e' un mare di roba da guardare.
I have a ton of stuff to do right now and a lot to think about.
Ho un sacco di cose da fare e a cui pensare.
No, the other day this guy came into the store and ordered a ton of stuff.
No, l'altro giorno un tizio è venuto in negozio e ha ordinato un sacco di roba, oggi gliel'ho consegnata alla casa al mare.
I watch a ton of stuff on NatGeo, which, after a while, gotta say kind of all blends together into one big shark, temple, monkey, alien show.
Guardo un sacco di... cose su Netgeo... che, dopo un po', s'intrecciano tutte fino a diventare un enorme... spettacolo di templi di squali... scimmia alieni.
Wait, no, I still got a ton of stuff I gotta do.
Aspetta, no, ho ancora un sacco di roba da fare.
Grandma, packrat that she was, she kept a ton of stuff.
Nonna, che era una grande accumulatrice, si e' tenuta un po' di cose.
Ok, so back when we took out bin Laden, turns out there was a ton of stuff on hard drives in that compound that showed evidence of a joint operation between the US government and al-Qaeda.
Ok, torniamo a quando abbiamo ucciso Bin Laden. Pare che sugli hard disk in quell'edificio c'erano tonnellate di dati che rivelavano prove di un'operazione congiunta tra il governo degli Stati Uniti e Al-Qaeda.
Roger here has got a ton of stuff lined up for you.
Roger ha una tonnellata di cose in serbo per te.
I got a fuck-ton of stuff to do.
Uh... - Ho un fottuto sacco di cose da fare.
Spencer never accessed the Deep Web, but this kid was hiding a ton of stuff from his parents.
Spencer non e' mai entrato nel Deep Web, ma questo ragazzino nascondeva un sacco di cose ai suoi genitori.
You have a ton of stuff going on right now and I actually don't, for once in my life.
Non fa nulla, davvero. Ti stanno succedendo un sacco di cose. Per una volta in vita mia, a me no.
In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.
Nel seminterrato c'e' una porta che da' sul vicolo ma, sa, c'e' sempre una marea di roba che la ostruisce.
Yeah, because, I mean, we both have, like, a ton of stuff going on right now. Yeah.
Si', perche' insomma, tutti e due abbiamo un periodo incasinatissimo.
It's-It's not like I brought a ton of stuff.
Ma alla fine... non ho mica portato tanta roba.
Wow, a ton of stuff just started to make sense to me.
Wow. Un sacco di cose stanno iniziando ad avere senso.
Wow, a ton of stuff just started making sense.
Un sacco di cose cominciano ad avere senso...
Got you a ton of stuff.
Ti ho preso un quintale di roba.
You've done everything I've ever asked you to do and a ton of stuff I'd never ask anyone to do.
Hai fatto tutto quel che ti chiedevo e cose che non avrei mai chiesto ad altri.
1.7313899993896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?